科技同行 (廿) :說廣東話的聊天機械人


越來越多企業採用聊天機械人 Chatbot 處理客戶服務,我們跟聊天機械人交談已成為平常事。然而,有不少香港人投訴 Chatbot 總是不明所意,答非所問,寧願跟真人對話,以免換來一肚氣。聊天機械人是以文字或說話與人互動的電腦程式,所以它們必須具備一定程度的「認知智能」,包括對語言的理解、分析及推理,才能應對自如。可是廣東話語法變化多端,往往令電腦「百思不得其解」。

香港人經常「中英混合」地說話,當中更不乏錯字和同音字,作者就舉例指『可否去 Branch 搞?』一話中則包含了書面語、英文、廣東話,這確實難以讓電腦學習理解,又怎能作出恰當的回應。香港市場小,連帶以廣東話為基礎的人工智能資源也相對有限,若要自行研發,需投放不少金錢和時間,這不符合商業策略。然而,若要以聊天機械人提供優質的服務,始終是「同聲同氣」的語言會感覺份外親切,所以陸續有人研發能說廣東話的 Chatbot。

上海一間聊天機械人企業跟香港科技大學合作,成立聯合實驗室,研發「港版粵語」聊天機械人,可為內地及本港多間銀行、政府部門等提供相關方案。政府一站通網站內也有一個專助市民搜尋政府電子申請表格的對話機械人,就算市民以中、英夾雜的廣東話查詢,也懂得為你找到適當的連結回覆。科技講求以人為本,若能針對市場所需,方便大眾使用,才是科技存在的真正意義。

作者:香港大學工程學院計算機科學系、社會科學學院地理系及建築學院客席教授鄧淑明博士